【使ってみたい英会話表現 24】英語で「お断りだね!」ってなんて言う?

Hello, everyone!  松本 茂です。

 

第24回目の「使ってみたい英会話表現」です。

 

今日は、「絶対ムリ」「あり得ない」ときっぱりと拒絶したり断ったりする表現です。

 

Not a chance!

「お断りだね!」

 

ご存知のとおり、chanceは「チャンス」「機会」「可能性」「確率」などの意味を表す名詞です。

ここでは、まったく可能性がない、つまり「あり得ない」ということを伝えるフレーズです。

 

A: Mom, I want a Nintendo Switch for my birthday.

 ママ、誕生日に任天堂スイッチが欲しいんだけど。

B: Not a chance! I told you, no video games in this house.

 絶対ダメよ!言ったでしょ、うちはビデオゲーム禁止なの。

 

A: Do you think you can help me with my homework? I don’t think I can finish it by tomorrow.

 宿題、手伝ってもらえるかな。明日までに終わらなそうなんだ……。

B: No, not a chance. You should have done it sooner.

 だめ、お断りよ。もっと早くやっておけばよかったでしょ。

 

このように、はっきりとNoを伝えたいときに便利な表現です。

かなりきっぱりと断る表現ですから、使う相手や状況には注意しましょう。

 

Have a great day!

Shigeru 🙂

関連記事

  1. 【使ってみたい英会話表現 20】英語で「絶対に行くよ」ってなんて言う?…

  2. 松本茂

    【使ってみたい英会話表現 28】英語で「何をそんなに慌てているの?」っ…

  3. 第5回岩手県Kenji Cup高校生英語ディベート大会

  4. 「おとなの基礎英語」別売CD出演者は冗談好き。

  5. 「がんナビ」サイト記事

  6. 日本の英語教育が大きく変わる好機到来?

  7. 『速読速聴・英単語Core 1900 ver.5』刊行記念「今度こそ『…

  8. 松本茂

    〈ディベートってなに?〉

PAGE TOP