【使ってみたい英会話表現 22】英語で「以後気をつけます」ってなんて言う?

Hello, everyone!  松本 茂です。

 

第22回目の「使ってみたい英会話表現」です。

 

今日は、「このようなことは二度と起こらないようにします」と反省と謝罪の気持ちを伝える表現です。

 

It won’t happen again.

「以後,気をつけます」

 

Itは,あなたがしてしまった反省すべきことにあたります。

 

例えば仕事でミスをしたり,遅刻をしてしまったり,感情にまかせて人に八つ当たりしたり,嫌味を言ってしまったり・・・。反省すべきことは日々たくさんありますよね。

 

そんなとき「今後はしないように気をつけます」と伝える際に使える表現です。

 

A: About the other day, I’m really sorry. It won’t happen again.

 先日のこと,本当にごめんなさい。以後気をつけます。

B: It’s all right. Everyone makes mistakes.

 いいよ、いいよ。誰にでもミスはあるから。

 

A: I’m sorry that I acted unprofessionally. It won’t happen again.

 すみません。プロにあるまじき行動でした。同じことのないようにします。

B: I think you should take time to reflect on what you did.

 自分のしたことをじっくり反省すべきだと思うわ。

 

謝れば許してもらえるとは限りませんが,それでも反省の気持ちを伝えて,おとなの謝罪ができるといいですね。

ぜひ使ってみてください。

 

Have a great day!

Shigeru 🙂

関連記事

  1. 【使ってみたい英会話表現 11】

  2. 【使ってみたい英会話表現 8】

  3. 【使ってみたい英会話表現 24】英語で「お断りだね!」ってなんて言う?…

  4. 〈小学生も学んでいるディベート!〉

  5. 【使ってみたい英会話表現 2】

  6. 松本茂 ディベート

    【使ってみたい英会話表現 23】英語で「ご一緒できて嬉しかった」ってな…

  7. スーパーグローバルハイスクールの生徒たちは素晴らしかった!

  8. 「NHKテレビ DVD BOOK おとなの基礎英語 Season 6」…

PAGE TOP