Hello, everyone!
シアトルから無事に帰国しました!日本でもやっぱり花粉症(hay fever)に苦しんでいる松本茂です。
今日は、相手を気遣うあいさつの表現をご紹介したいと思います。
How are you holding up?
「頑張ってる?」
How are you doing?(調子はどう?)やWhat’s up?(どう?)などは、「おとなの基礎英語」でも取り上げましたし、みなさんならもうご存知ですね。今日ご紹介する表現は、相手を何気なく気遣う表現です。
つらい出来事があったり、大変な状況にあったりした友人や知人に対し、「大丈夫?」「頑張ってる?」と尋ねる言い方です。hold upは、「持ちこたえる」「耐える」という意味を表しますので、「どのように持ちこたえていますか?」というのがそのままの意味になります。
これに対する返答は、I think I’ll be OK.(〈今はつらいけど〉そのうち立ち直るわ)、I’m holding up OK.(何とかやっているよ)、I’m doing fine, I guess.(たぶん、大丈夫)、Not good.(よくないよ) などと言うことがきます。
相手を気遣う思いやりの表現です。ぜひ覚えて使ってみてください!
Keep up the good work!
Have a good day!
Shigeru ☺
最新のセミナー情報はこちらからご覧ください。
直近のセミナーはこちら!
4/14(土)【午前:英語入門 午後:英語初級】松本茂の論理的思考力の基礎が身につく英語ロジカルスピーキング講座
松本茂 Official Facebookページはこちら。
株式会社そうだね Official Facebookページはこちら。