Hello, everyone! 松本 茂です。
第18回目の「使ってみたい英会話表現」です。
今日は、相手の状況や物事の進捗などを心配している相手に「大丈夫だよ」と安心させる決まり文句を紹介します。
Everything is under control.
「すべて順調だよ」
under controlで
「制御(支配)されている」「コントロール下にある」「万事異常なし」
という意味となります。
ちょっとかたい表現に感じるかもしれませんが、日常生活で気軽に使える便利な表現です。
例えば、こんなふうに使います。
電話で(on the phone)
A: I’m sorry that I have to take a sick leave today.
今日は病欠をしてしまってすみません。
B: Don’t worry. Everything is under control.
心配ないよ。すべて順調だから。
A: What was that noise? Are you OK?
今の音、何? 大丈夫?
B: No problem. Everything is under control here.
問題ないよ。こちらは、まったく問題ないよ!
文脈によっては、Everything is …をThings are…に変えて、
Things are under control.と言うこともできます。
仕事やご家庭で、ぜひ使ってみてくださいね。
Have a great day!
Shigeru 🙂
——————————–
松本茂 Official Facebookページはこちら。
株式会社そうだね Official Facebookページはこちら。